🔍
Search:
ÊTRE PUBLIÉ
🌟
ÊTRE PUBLIÉ
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
책, 신문, 잡지 등이 만들어 내지다.
1
ÊTRE PUBLIÉ:
(Livre, journal, revue, etc.) Être produit.
-
Verbe
-
1
상품이 시중에 나오다.
1
SORTIR, ÊTRE PUBLIÉ:
(Produit) Sortir sur le marché.
-
Verbe
-
1
책이나 신문 등이 인쇄되어 세상에 나오다.
1
ÊTRE PUBLIÉ, PARAÎTRE:
Être porté à la connaissance du public, en étant imprimé dans un livre ou un journal.
-
Verbe
-
1
글, 그림, 악보 등이 책으로 만들어져 세상에 나오다.
1
ÊTRE PUBLIÉ, ÊTRE ÉDITÉ:
Être rendu public sous forme de livre, en parlant d'un écrit, d'un tableau, d'une partition, etc.
-
Verbe
-
1
글, 그림, 악보 등이 책으로 만들어져 세상에 나오다.
1
ÊTRE PUBLIÉ, ÊTRE ÉDITÉ:
Être mis au monde sous forme de livre, en parlant d'écrit, de tableau, de partition.
-
Verbe
-
1
공공 기관에 의해 어떤 내용이 공개되어 일반에 널리 알려지다.
1
ÊTRE ANNONCÉ, ÊTRE PUBLIÉ:
Être porté à la connaissance du public par une institution publique.
-
Verbe
-
1
관청이나 단체의 일정한 사항이 많은 사람에게 널리 알려지다.
1
ÊTRE PUBLIÉ, ÊTRE ANNONCÉ:
(Information, annonce d'un bureau d'administration ou d'un groupe) Être largement connu auprès de nombreuses personnes.
-
Verbe
-
1
신문이나 잡지 등에 글이나 그림 등이 실리다.
1
ÊTRE PUBLIÉ, ÊTRE IMPRIMÉ, ÊTRE INSÉRÉ:
(Écrit, illustration etc.) Être édité dans un journal ou un magazine etc.
-
Verbe
-
1
책이나 신문 등이 인쇄되어 내놓아지다.
1
ÊTRE PUBLIÉ, PARAÎTRE:
(Livre, journal, etc.) Être imprimé et présenté.
-
2
공공의 기능을 하는 화폐나 증권, 증서 등이 만들어져 내놓아지다.
2
ÊTRE ÉMIS, ÊTRE TIRÉ:
(Monnaie, titre, certificat, etc. à caractère public) Être produit et mis en circulation.
-
Verbe
-
1
정기적으로 출판되는 신문이나 잡지 등의 첫 번째 호가 펴내지다.
1
ÊTRE PUBLIÉ, SORTIR (POUR LA PREMIÈRE FOIS):
(numéro d'un journal ou d'une revue, publié périodiquement) Paraître en tant que premier numéro.
-
Verbe
-
1
여러 사람에게 널리 알려지다.
1
ÊTRE PUBLIÉ, ÊTRE PROCLAMÉ, ÊTRE RENDU PUBLIC:
Être annoncé à de nombreuses personnes.
-
Verbe
-
1
어떤 결정이나 사실이 선언되어 알려지다.
1
ÊTRE PUBLIÉ, ÊTRE DÉCLARÉ, ÊTRE ANNONCÉ:
(Décision, fait) Être annoncé et être notifié.
-
2
법정에서 재판장으로부터 판결이 알려지다.
2
ÊTRE PRONONCÉ:
(Verdict) Être notifié par le président, au tribunal.
-
Verbe
-
1
어떤 사실이나 결과, 작품 등이 공개적으로 세상에 드러나 알려지다.
1
ÊTRE ANNONCÉ, ÊTRE PUBLIÉ, ÊTRE DÉCLARÉ, ÊTRE PRÉSENTÉ:
(Fait, résultat, œuvre, etc.) Être dévoilé au public.
-
Verbe
-
1
자신의 생각이나 입장이 분명하게 언급되다.
1
ÊTRE DÉCLARÉ:
(Pensée, position personnelle) Être mentionné clairement.
-
2
국가나 단체, 개인의 주장이나 방침, 입장 등이 공식적으로 널리 알려지다.
2
ÊTRE PUBLIÉ, ÊTRE DÉCLARÉ:
(Opinion, mesure, position d'une nation, d'une association, d'un individu) Être annoncé officiellement.
-
3
회의나 행사의 진행을 제한하기 위해 언급되다.
3
ÊTRE ANNONCÉ, ÊTRE DÉCLARÉ:
Être mentionné afin de limiter le déroulement d'une réunion ou d'un événement.
-
Verbe
-
1
이름이나 어떤 내용이 장부에 적혀 올려지다.
1
ÊTRE ENREGISTRÉ, ÊTRE INSCRIT, ÊTRE INSÉRÉ:
(Nom ou contenu) Être tenu dans un registre.
-
2
글이나 어떤 내용이 잡지나 책에 실리다.
2
ÊTRE INSÉRÉ, ÊTRE PUBLIÉ:
(Écrit ou contenu) Être mis dans une revue ou un livre.
-
Verbe
-
1
발행이 중지되었거나 폐지된 출판물이 다시 간행되다.
1
ÊTRE RÉÉDITÉ, ÊTRE PUBLIÉ DE NOUVEAU, PARAÎTRE À NOUVEAU, REPARAÎTRE:
(Ouvrage dont la publication a été suspendue ou interrompue) Être édité de nouveau.
-
Verbe
-
1
어떤 사실이나 사물, 내용 등이 사람들에게 널리 알려지다.
1
ÊTRE PUBLIÉ, ÊTRE RÉVÉLÉ AU PUBLIC:
(Fait, chose, contenu) Être porté à la connaissance du public.
-
2
어떤 장소가 사람들이 드나들 수 있도록 열리다.
2
ÊTRE OUVERT AU PUBLIC:
(Endroit) Être ouvert afin que les gens puisse le fréquenter.
-
3
여러 사람이 볼 수 있도록 내보여지다.
3
ÊTRE RÉVÉLÉ AU PUBLIC:
Être dévoilé au public pour que tout le monde puisse le voir.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
피부 표면이나 땅 위로 솟다.
1
POUSSER, AVOIR:
Surgir à la surface de la peau ou de la terre.
-
2
길이나 창문 등이 생기다.
2
ÊTRE CONSTRUIT, ÊTRE INSTALLÉ:
(Chemin, fenêtre, etc.) Être créé.
-
3
구멍이나 상처 등이 생기다.
3
(Trou, blessure, etc.) Apparaître.
-
4
표면에 흔적이나 자국이 생기다.
4
(Marque ou trace) Apparaître à la surface.
-
5
신문이나 잡지 등에 실리다.
5
ÊTRE PUBLIÉ, PASSER:
Paraître dans un journal, une revue, etc.
-
6
지진이나 홍수 등의 자연재해가 발생하다.
6
(Catastrophe naturelle comme un séisme ou une inondation) Survenir.
-
7
어떤 현상이나 사건이 일어나다.
7
(Phénomène ou incident) Avoir lieu.
-
8
농산물이나 광물 등이 산출되다.
8
(Produit agricole, minier, etc.) Être produit.
-
9
뛰어난 사람이 배출되다.
9
(Personne remarquable) Être né.
-
10
이름이나 소문 등이 알려지다.
10
(Nom, rumeur, etc.) Se faire connaître.
-
11
문제 등이 출제되다.
11
(Question d'examen, etc.) Être présenté.
-
12
어떤 감정이나 느낌이 생기다.
12
(Sentiment, impression, etc.) Surgir.
-
13
바라던 대상이 나타나거나 자리가 생기다.
13
(Objet que l'on attendait ou place) Se montrer ou se créer.
-
14
없던 돈이나 물건 등이 생기다.
14
(Argent ou objet nouveau) Venir.
-
15
사람이 태어나다.
15
(Être humain) Naître.
-
16
알아차릴 정도로 소리나 냄새 등이 드러나다.
16
Émettre un son ou avoir une odeur suffisamment forte pour être aperçu.
-
17
연기나 김 등이 공중으로 오르다.
17
(Fumée, vapeur, etc.) S'élever dans l'air.
-
18
몸에서 땀, 피, 눈물 등이 흐르다.
18
(Sueurs, larmes ou sang) Couler.
-
19
어떤 나이가 되다.
19
Atteindre un certain âge.
-
20
몸에 어떠한 현상이나 병이 생기다.
20
Être touché par un phénomène ou une maladie physique.
-
21
생각이나 기억 등이 떠오르다.
21
(Idée ou souvenir) Venir à l'esprit.
-
22
무엇을 할 만한 시간이나 기회가 생기다.
22
Avoir du temps ou une occasion de faire quelque chose.
-
23
멋이나 기품이 생기다.
23
Avoir de l'élégance ou de l'allure.
-
24
어떤 일의 효과나 결과 등이 나타나다.
24
EN ARRIVER À LA CONCLUSION:
(Effet ou résultat d'un travail) Apparaître.
-
25
끝나는 상태로 되다.
25
EN ARRIVER À LA FIN:
Atteindre un état d'achèvement.
-
26
열, 빛, 속도 등의 속성이 드러나다.
26
(Caractéristique de la chaleur, de la lumière, de la vitesse, etc.) Apparaître.
-
27
맛이 느껴지다.
27
Ressentir un goût.
-
28
햇빛 등이 나타나다.
28
(Rayon de soleil) Se montrer.
-
29
사람의 인격이나 능력, 생김새가 눈에 띄게 훌륭하다.
29
Avoir une personnalité, une capacité ou un physique excellent(e).
-
32
밖으로 나오거나 나가다.
32
Sortir ou venir dehors.
-
30
철이나 기간을 보내다.
30
Passer une saison ou une période.
-
31
야단을 맞다.
31
Se faire gronder.
-
Verbe
-
1
신문이나 잡지 등에 글이나 만화 등이 계속 이어서 실리다.
1
ÊTRE ÉCRIT RÉGULIÈREMENT (DANS UNE REVUE), ÊTRE PUBLIÉ EN PLUSIEURS FOIS, (UN ROMAN) ÊTRE PUBLIÉ EN FEUILLETON:
(Écrits ou bandes dessinés) Être publié de façon continuelle et successive dans un journal ou une revue.
-
☆☆
Verbe
-
1
무엇이 운반되기 위하여 차, 배, 비행기 등에 올려져 놓이다.
1
ÊTRE CHARGÉ, SE CHARGER, ÊTRE EMBARQUÉ, ÊTRE PRIS, SE PLACER:
(Quelque chose) Être placé dans un véhicule, un navire ou un avion pour être transporté.
-
4
사람이 어떤 곳에 가기 위해 차, 배, 비행기 등의 교통수단에 태워지다.
4
ÊTRE EMBARQUÉ, ÊTRE MONTÉ DANS (EN, SUR, À BORD DE), ÊTRE PLACÉ:
(Quelqu'un) Être pris dans un moyen de transport comme un véhicule, un navire ou un avion pour aller quelque part.
-
2
글이나 사진 등이 책이나 신문 등에 인쇄되어 나오다.
2
ÊTRE PUBLIÉ, APPARAÎTRE, ÊTRE INSÉRÉ, S'INSÉRER:
(Texte ou photo) Être imprimé pour être rendu public par le truchement d'un livre ou d'un journal.
-
3
어떤 현상이나 뜻이 나타나거나 담기다.
3
ÊTRE MIS, ÊTRE CONTENU, ÊTRE REMPLI:
(Phénomène ou signification) Être manifesté ou porté par.
🌟
ÊTRE PUBLIÉ
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
출판된 책이 다 팔려서 없다.
1.
ÊTRE ÉPUISÉ:
(Exemplaires d'un livre publié) Être tous vendus et ne plus être disponibles.
-
2.
출판했던 책이 더 이상 펴내지 않게 되다.
2.
FAIRE L'OBJET D'UN ARRÊT DE PUBLICATION:
(Livre) Ne plus être publié.
-
Verbe
-
1.
간행이 중단되었던 신문이나 잡지 등이 다시 계속하여 간행되다.
1.
REPRENDRE LA PUBLICATION:
(Journal, magazine, etc. dont la publication avait été arrêtée) Continuer d'être publié.